外国企業との取引
海外赴任
留学
海外旅行
こんなグローバルンば時代に、自分の名前の英語のサインを持っておくのは必須です。
しかし漢字やひらがなならいざ知らず、自分のサインを英語で考えるのはそう簡単ではありません。
そこで、自分の名前の英語のサインを作り方で、まずは「ルール」と「書き方」もしっかりと理解しておきましょう。
英語のサインのルール
英語のサインには、いくつかの重要なルールがあります。
フルネームでも省略名でも構わない
日常的な場面では、イニシャルと名字を組み合わせたり、自分の名前の一部を特徴的に書いたサインを用いることもあります。
ただし、公式な書類などではフルネームでのサインが求められる場合があるので注意が必要です。
いつも同じサインが書ける一貫性
常に同じサインを使うように心がけると、本人確認がスムーズに行えます。
可読性は必ずしも求められない
サインは、読みにくくても、自分のものであることが明確であれば問題ありません。
そのため、筆記体で個性的なサインを書く人も多くいます。
ただし、完全に判読できないようなサインは避けるようにしましょう。
サイナー本人が自筆で書き、同じ形を繰り返し再現できることが重視されます[1]。
名前のローマ字表記する時のルール
日本人の名前をローマ字表記する際には、いくつかルールがあります。
長音の扱い
「い」をのばす場合:省略せずに「I」を書く
例:飯田(いいだ) → IIDA
末尾の「う」をのばす場合:「U」を省略
例:斉藤(さいとう) → SAITO
途中の「う」をのばす場合:「U」を1つだけ入れる
例:雄太(ゆうた) → YUTA
「おう」とのばす場合:「O」と表記
例:康太(こうた) → KOTA
「おお」とのばす場合:「O」と表記
例:大谷(おおたに) → OTANI[1][2]
その他の注意点
「ン」の表記:b、m、pの前では「m」を使用
例:難波(なんば) → NAMBA
特定の音の表記
シ → shi (×si)
チ → chi (×ti)
ツ → tsu (×tu)
フ → fu (×hu)[1]
これらの注意点を守ることで、正確かつ統一された名前のローマ字表記が可能になります。
ただし、パスポートや公的書類以外では、個人の好みや状況に応じて表記方法を選択することもあります。
重要なのは、一貫性を保ち、相手に正確に伝わるようにすることです。
書き方から考える自分の英語のサインの作り方
英語のサインの作り方で書き方から考えるアプローチはとても重要です。
最初の1画目から3画目と最後の締めくくりの文字にこだわれ
- 全体のイメージを決める1画目は重要
サインの最初の1画は、全体のイメージを決定づける重要な要素です。
自信を持って大きく書き、角ばらせるとシャープな印象に、丸みを付けると柔らかい印象になります。 - 基盤を作る2画目
1画目の形状に合わせて、サイン全体のバランスを整える線を引きます。
この線は上に文字を乗せるベースとなり、存在感を際立たせます。 - 小さく丸める3画目
残りの文字を少し小さくコンパクトにまとめ、スマートな印象を与えます。 - 後のサインのの字はあえて通常の書き方もあり
サインの残りの文字を通常の書き方で仕上げます。
すると、gふっと読みやすくなります
英語のサインの作り方でオリジナル性を出す10のコツ
英語のサインの場合、全体のイメージから考えてから作るのも重要です。
- 波線で崩し書き
文字を波線で崩すことで、サインをシンプルにし、オリジナリティを出せます。 - 書く順序の変更
通常とは異なる順序で文字を書くことで、独自性のあるサインを作れます1。 - 頭文字の誇張
頭文字を大きく変形させ、その中に他の文字をはめ込むことで統一感のあるサインになります1。 - 長い直線の使用
文字の一部を長い直線に変形し、全体的なフレームを作ります。 - 母音の簡略化・省略
a, i, u, e, o の母音を思い切って簡略化または省略することで、サイン全体をスッキリさせます。 - 補助線をあえてはみ出す
サイン枠にとらわれず、線をはみ出して書くことで、勢いのある印象を与えます。/li> - 全体を横線でつなぐ
サインを真横に突き抜ける一本線を効果的に使うことで、スタイリッシュな印象を作り出します。 - 高さを抑えて起伏を少なくする
起伏を少なくし、シンプルにすることで、知的な印象を与えることができます。 - ダイナミックで力強い表現
生き生きと力強く書かれる線は、アルファベットを印象的にダイナミックな仕上がりにします。 - おしゃれで個性的なデザイン
独特な線の使い方やワンポイントを入れることで、他のサインと差別化を図ります。
英語のサインを作り方のまとめ
- インパクトのある一画を作る
- 全体に立体感を持たせる
- 最後にバランスを調整する2
サインは個人の好みに合わせてアレンジが可能です
時間をかけて何度も練習を重ねることで、自分らしい美しいサインを作ることができます。
一度完成したサインは、一生のパートナーとなる大切なものです。
特に英語圏でのサインは、単なる署名以上の意味を持ちます。
自己表現の一つとして捉え、個性的でスタイリッシュなサインを作ることがおすすめです。
ただし、常に再現可能で、迅速に書けるものであることが重要です。
どうしてもかっこいい英語のサインが自分で作れないのなら、歩うろに依頼することも考えてみましょう。
今は1万円程度で簡単い作れる時代です。
詳しくはこちらの公式サイトもチェックしてみてください。
海外で英語のサインを使うシチュエーションはたくさんある
海外で英語のサイン署名を使う機会は数多くあります。以下に具体的なシチュエーションをいくつか挙げてみましょう。
金融関連
– クレジットカードでの支払い時に伝票にサインする
– 銀行で新規口座を開設する際に書類にサインする
– 海外送金や為替取引の申込書にサインする
宿泊・旅行
– ホテルのチェックイン時に宿泊者カードにサインする
– レンタカーを借りる際に契約書にサインする
– クルーズ船の乗船手続き時に書類にサインする
公的手続き
– 入国審査時に出入国カードにサインする
– パスポートの申請や更新時に申請書にサインする
– ビザ申請の書類にサインする
ビジネス
– 契約書や覚書(MOU)にサインする
– 秘密保持契約書(NDA)にサインする
– 出張の経費精算書にサインする
日常生活
– 配達物の受け取り時に配達伝票にサインする
– 病院での問診票や同意書にサインする
– 図書館のカード申請時にサインする
その他
– 美術館や博物館での貴重品預かり時の伝票にサインする
– スポーツジムの会員登録時に契約書にサインする
– 有名人にサイン(autograph)をもらう際、サインブックにサインしてもらう
これらの場面では、通常、英語でのサインが求められます。
日本のように印鑑を使用する文化がない国が多いため、自筆のサインが重要な役割を果たします。
サインは本人確認や同意の証明として機能するので、一貫性を保つことが大切です。
『自分のサインが欲しい!』これからはどんどんハンコがいらなくなってくる時代です。だからこそ自分のオリジナルサインのひとつやふたつは持っておくこともおすすめします。そこで「自分のサインが欲しい」と思う方もとても増えてきましたのですが、いくら自分で考えてもおしゃれで?かっこいい?自分のオリジナルサインなんて思いつかないのが当たり前です。いままで自分のオリジナルサイン署名の習慣のない日本では自分のオリジナルサインを持っているのは芸能人くらいなものです。でも、その芸能人たちもみんな自分のサインはプロに作成依頼しているのがぽとんどなんです。